這首歌是「戀愛巴士」(我沒看過)的主題曲,台灣翻這首歌的歌名為「迎向未來」,其實原歌名是「通往明日的門扉」。


明日への扉

作詞/作曲:ai   編曲:nao   演唱:I Wish


光る汗、Tシャツ、出会った恋 誰よりも輝く君を見て
初めての気持ちを見つけたよ 新たな旅が始まる

雨上がり、気まぐれ、蒼い風 強い日差し いつか追い越して
これから描いて行く恋の色 始まりのページ彩るよ
占い雑誌 ふたつの星に 二人の未来を重ねてみるの
かさぶただらけ とれない心 あなたの優しさでふさがる

いつの間にか すきま空いた 心が満たされて行く
ふとした瞬間の さりげない仕草
いつの日にか 夢を語る あなたの顔をずっと
見つめていたい 微笑んでいたい

大切な何かを守るとき 踏み出せる一歩が勇気なら
傷つくことから逃げ出して いつもただ遠回りばかり
行き場なくした強がりのクセが 心の中で戸惑っているよ
初めて知ったあなたの想いに 言葉より涙あふれてくる

少し幅の違う足で 一歩ずつ歩こうね
二人で歩む道 でこぼこの道
二つ折りの白い地図に 記す小さな決意を
正直に今 伝えよう

耳元で聞こえる二人のメロディー 溢れ出す涙こらえて
ありきたりの言葉 あなたに言うよ「これからもずっと一緒だよね…」

抑えきれない この気持ちが 25時の空から
光る滴として 降り注いだ
気がついたら 心の中 やさしい風がふいて
明日への扉 そっと開く

言葉が今 時を越えて 永遠を突き抜ける
幾つもの季節を通り過ぎて
たどり着いた 二人の場所 長過ぎた旅のあと
誓った愛を育てよう



通往明日的門扉(迎向未來)
作詞/作曲:ai   編曲:nao   演唱:I Wish


閃爍的汗水 T-Shirt 邂逅的戀情 看見了比誰都充滿光輝的你
發現了一種 不一樣的心情新的旅程即將展開

雨剛停 不太穩定 藍藍的天空閃著耀眼的陽光 發誓總有一天要追過它
從現在開始描繪了戀愛的顏色為全新的扉頁塗上新的色彩
占卜雜誌裡 兩顆星星牽到了一起看著我們的未來重疊
滿是結痂的傷口 無法安定的心就用你的溫柔來填滿吧

曾幾何時 心的空隙 已漸漸地充實
不經意的瞬間 被你不經意的動作而打動
只是這樣希望 能夠一直的看著你
談論著夢想 生動的側臉 就這樣的一直微笑下去

想緊緊守護這一瞬間 但要邁出步伐需要很大的勇氣
由於害怕受到傷害 所以我總是不斷逃避地繞遠路而行
明明迷失了方向 還是一味地逞強 這種感覺仍在心底邊徘徊遊蕩
在第一次知道了你的心意的那一刻 我失去了言語 只是熱淚盈眶

一步一步地向前走吧 或許腳步不一
讓我們一同走下去 僅管它一路崎嶇
在對折的白色地圖上 所寫下的小小決心
現在就要 坦率的傳達給你

在耳邊回響著我們兩人的旋律忍住即將湧出的淚水
想對你說出那 已經重複過千萬次的話語「我們要永遠在一起……」

無法繼續壓抑的 這份心意在凌晨一點的天空
化作一縷光輝 傾瀉而下
從何時開始 心中 吹起了溫柔的風
通往明日的門扉 已悄悄打開

言語現在 超越時空 突破了永恆
穿過無數個春夏秋冬 到達了我倆的歸所
在漫長的旅途終於結束的那個時候
就讓它延續下去吧 那份愛的誓言

arrow
arrow
    全站熱搜

    enninrei 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()