大きく輝く卑怯(ヒキョー)の二文字
閃耀著巨大的卑鄙兩個字
あらゆる手を尽くして勝ちに行くのさ
用盡任何手段只為了獲得勝利

立ち上がれ「うろたんだー」僕らの戦士よ
站起來吧! UROTANDA! 我們的戰士啊!
この手で輝きを掴み取るために
為了要用這雙手緊緊抓住光輝

凍りついた世界に新しい風が吹く
在凍結的世界吹起了一股嶄新的風
時計の針はもう動き出すから今すぐに走り出せ
時鐘的指針已經開始轉動起來了

僕らのために今,勇者は立ち上がる
現在馬上出發吧!為了我們 現在勇者挺身而起
卑怯の限りを尽くして勝ち進め
不論如何卑鄙只求獲得勝利
きれいごとはいらない要は勝てばいいのさ
不需要漂亮的表現 只要能贏就好
もう誰にも止められはしないよ
已經沒有任何能人能夠阻止了
ああ,僕らの戦士「うろたんだー」
啊啊! 我們的戰士 UROTANDA!

大きくはばたけ卑怯の未来(ソラ)に
振翅高飛在卑鄙的天空中
勝ち続ける以外に何があるのか
除了不斷勝利以外還有什麼呢
倒れるな「うろたんだー」僕らの勇者よ
別倒下啊! UROTANDA! 我們的勇者啊!
その手で真実を取り戻すまでは
直到能夠用這雙手取回真實為止

お約束の世界を新しく塗り替える
將約定成俗的世界塗抹上嶄新的色彩
光の波はもう止まらないから真っ直ぐに走り出せ
光輝的波紋已經無法停止

明日のために今,戦士は突き進む
為了明天 現在戰士奮勇向前
卑怯の必殺技でもうけてみろ!
雖然是卑鄙的必殺技 但嘗試看看吧!
お約束はいらない,やりたいようやるのさ
不需要約定成俗的規則 只是做想做的事而已
もう誰にも負けたりはしないよ
已經不會輸給任何人
ああ,僕らの勇者「うろたんだー」
啊啊! 我們的戰士! UROTANDA!

僕らのために今,勇者は立ち上がる
為了我們 現在勇者挺身而起
卑怯の限りを尽くして勝ち進め
不論如何卑鄙只求獲得勝利
きれいごとはいらない要は勝てばいいのさ
不需要漂亮的表現 只要能贏就好
もう誰にも止められはしないよ
已經沒有任何能人能夠阻止了
ああ,僕らの戦士「うろたんだー」
啊啊! 我們的戰士 UROTANDA!





這首歌很妙(炸)
但是我喜歡ˇˇ
個人比較喜歡的是5人版本
但是人聲說話的部份稍微弱了一點ˊˋ
三人版本是除掉了人聲說話的部份
但是整體感來說就沒有5人的熱鬧了ˊDˋ

arrow
arrow
    全站熱搜

    enninrei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()